«دونالد ترامپ» روز جمعه به وقت محلی در گفت وگو با برنامه رادیویی «راش لیمبو» هنگامی که موضوع ایران به میان آمد، ادبیات جدیدی را از خود بروز داد که نشانگر عمق عصبانیت و همچنین ناکامی سیاست فشار حداکثری وی علیه مردم ایران بوده است.
وی مدعی شد که ایران این را میداند و مورد اخطار قرار گرفته است. اگر ایران ما را آزار دهد، اگر کار بدی با ما بکند، ما با آنها کاری انجام میدهیم که هرگز پیش از این، نشده باشد.
این ادبیات که به دلیل حفظ احترام مخاطبان به طور کامل امکان ترجمه آن وجود نداشت، به سرعت مورد توجه رسانهها و فعالان سیاسی در آمریکا هم قرار گرفت و از آن به عنوان «لحن افتضاح» در یک برنامه زنده نام بردند.
ترامپ در استفاده از کلمات اهانتآمیز و همچنین تحقیر مخالفان خود پیشینهای طولانی دارد و در آمریکا، مستندی تحت عنوان "ترامپ، هنر اهانت" ساخته شده است.
او همواره «جو بایدن» معاون اول رئیس جمهوری سابق را «خواب آلود»، «برنی سندرز» سناتور سوسیال دموکرات را «دیوانه» و «هیلاری کلینتون» را «فرتوت» نامیده و عباراتی را هم علیه «نانسی پلوسی» رئیس مجلس نمایندگان آمریکا و سناتور «کامالا هریس» معاون انتخاباتی بایدن به کار برده است.
ترامپ همچنین بار دیگر مدعی شد ایران درهم شکسته شده و ما ظرف یک ماه پس از انتخابات با ایران توافق هستهای خواهیم داشت.
اگرچه او در این گفتوگوی رادیویی برای التماس در حفظ کارزار به اصطلاح «آمریکا را بار دیگر عظمت میبخشیم» به ایران با چنین ادبیاتی حمله کرد اما به طور مشخص پیام اصلی آن این است که «ایران دمار از روزگارمان درآورده است».
- نویسنده :
- منبع : ایرنا