19 دی: محمد جمشیدی معاون سیاسی دفتر رئیس جمهوری در خصوص ماجرای «در خدمت شما هستیم» رئیسی خطاب به پوتین توضیحاتی ارائه داد.
وی گفت: هر ایرانی و هر کس تواضع یک ایرانی مومن را بشناسد میداند معنی درخدمت شما هستیم یعنی بفرمایید. احساس میکنم آنها مترجم قوی نداشتند. این موضوع را خیلی جدی نمی گیریم.
وی افزود: در ملاقات های خارجی رئیس جمهور در حوزه کشورهای عربی بارها از مقامات عربی شنیدم که می گفتند انا فی خدمتکم نه به معنی اینکه من کارمند شما هستم بلکه به معنی اینکه شما بفرمایید. چیز عجیب غریبی نیست.
جمشیدی در ادامه گفت: برخی می خواهند حاشیه سازی کنند. رئیس جمهور آدم متواضعی هست و وقتی میخواهد کسی را خطاب کند میگوید جناب اقای فلانی. برخی ترجمه کردند عالیجناب.
وی افزود: قرآن می گوید بگذار اینها توی دنیای خودشان غرق بشوند، اما واقعیت چیز دیگری ست؛ فضای مجازی هم ممکن است اینطور باشد.
وی افزود: در ملاقات های خارجی رئیس جمهور در حوزه کشورهای عربی بارها از مقامات عربی شنیدم که می گفتند انا فی خدمتکم نه به معنی اینکه من کارمند شما هستم بلکه به معنی اینکه شما بفرمایید. چیز عجیب غریبی نیست.
جمشیدی در ادامه گفت: برخی می خواهند حاشیه سازی کنند. رئیس جمهور آدم متواضعی هست و وقتی میخواهد کسی را خطاب کند میگوید جناب اقای فلانی. برخی ترجمه کردند عالیجناب.
وی افزود: قرآن می گوید بگذار اینها توی دنیای خودشان غرق بشوند، اما واقعیت چیز دیگری ست؛ فضای مجازی هم ممکن است اینطور باشد.
- نویسنده :
- منبع : انتخاب
https://19dey.com/news/32241